10:49

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
Я и раньше упарывался по этой песне, но сейчас я почитал перевод...
Чувствую себя таким поломанным...

Текст

Перевод



@темы: музыка, Mass Effect

Комментарии
07.12.2014 в 22:13

Rubinox
Дааа, я же вчера доиграл первую и вспомнил, откуда это. Зная слова, слушать труднее. Применительно к МЭ, космическому одиночеству и вселенской тоске. В том плане, что пробирает. Иэх, музыка все-таки клевая в этой игре.
07.12.2014 в 22:38

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
ferngi,
дааа... ну я общий смысл и раньше понимал, но с переводом вообще уплыл Т_Т...
В МЭшке хорошая музыка)
09.12.2014 в 02:43

Rubinox
Хей, кстати! С кем у тебя эта песня ассоциируется? личное Но я подозреваю, что ее можно отнести к любой паре, да вообще ко всем - они там без конца друг друга прикрывают и спасают. Как по-твоему?)
09.12.2014 в 06:14

"Волки уходят лунными тропами, туда, где в полночь распускаются золотые звезды"
Интересный вопрос! Ну вообще у меня это скорее песенка Шеп....) Ну а тк у меня оба раза был один и тот же любимый, то это просто как песня, с упоминанием Гарруса) как иначе же))) те, кого мы выбираем и к кому есть чувства))
Тут зависит от того, кто пассив в паре х) от того и песня х) Возможно))))

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail